Агрызские вести

Агрызский район

16+
Рус Тат
2024 - год Семьи
Наша жизнь

Жительница Агрыза вышла замуж за итальянца

Нашла счастье за границей

В наше время межнациональные браки были редкостью. А сейчас не удивляешься уже и тому, что девушки выходят замуж даже за иностранцев. 
В октябре в районной газете была опубликована статья «Я – птица с подбитым крылом» о судьбе агрызской девушки, которая вышла замуж за богатого иностранца и прожила всю жизнь в слезах. Многие тогда в ответ на статью встревожились: мол, зачем пугать родителей, чьи дочери замужем за границей. Но ведь от правды не убежишь...

А сегодня мы расскажем о другой нашей землячке, которая нашла счастье с итальянцем.

Младшая дочь Галимзяна и Галии Гильфановых из Агрыза с детства была очень любознательной.

– Еще во время учебы на экономическом факультете Ижевской сельхозакадемии я загорелась желанием поехать в путешествие за границу. Устроившись на работу, начала копить деньги. Поставила для себя цель хорошо изучить английский, испанский, итальянский языки. По вечерам после работы занималась языками самостоятельно, – вспоминает Гульнара.

Египет, Греция, Италия... Во время своего путешествия по этим странам она с удовольствием общалась со своими спутниками на английском языке. К тому времени уже немного владела испанским и итальянским языками. Целью поездки за границу было не просто, как многие другие, загорать у моря, а изучать историю, культуру, обычаи и традиции местного народа.

– С каждым путешествием я находила новых друзей, а потом общалась с ними через интернет на английском, итальянском, что очень помогало в более глубоком изучении языков, – говорит наша землячка.

С будущим мужем-итальянцем ее познакомила общая знакомая во время путешествия в Египет. Два года они общались по интернету. Постепенно дружеские чувства переросли в любовь. Затем была первая встреча со Стефано – когда Гульнара поехала в Италию в гости к подруге. Эта встреча еще больше сблизила их.
– После возвращения я записалась на курсы итальянского языка в Ижевске. В течение полутора лет пыталась выучить язык во всех тонкостях. А когда Стефано впервые приехал в Ижевск, а потом в Агрыз, уже сама была в роли переводчика, – улыбается Гульнара.

Воспитанный, интеллигентный итальянец очень понравился семье и родственникам. Не зная итальянского, они быстро нашли с ним общий язык. У Стефано тоже остались теплые впечатления от первой поездки в Россию, от первого общения с близкими любимой девушки. Вскоре он сделал Гульнаре предложение.

– Мама, конечно, не горела желанием отпускать родную дочь жить за границу. Но и не была против. С первой встречи с молодым итальянцем она уже поняла, что дело идет к этому. Мы со Стефано очень обрадовались, когда получили согласие на помолвку с итальянцем от моей матери и брата Камиля, который после папиной смерти остался в семье за старшего, – вспоминает собеседница.

На помолвку молодых в Агрыз приехал и отец Стефано. Затем родные Гульнары поехали на свадьбу в Италию, где познакомились с семьей жениха...

– Итальянские свадьбы проходят очень красиво и весело даже без тамады. Особенно нам понравилась живая музыка. Группа музыкантов играла на  разных инструментах. Еще было интересно, когда Гульнара с женихом пела на итальянском языке, – рассказывает Галия ханум.

В этой стране после замужества не принято переходить на фамилию мужа. Так что Гульнара носит свою родную татарскую фамилию Гильфанова. 
А еще, в отличие от наших традиций, супруги носят обручальные кольца на левой руке. Итальянцы считают, что так – ближе к сердцу.

КАКИЕ ЕЩЕ ЕСТЬ ОСОБЕННОСТИ, КАК ЖИВЕТ ТАТАРКА В ИТАЛИИ - ЧИТАЙТЕ В МАТЕРИАЛЕ РАМЗИИ ЗАРИПОВОЙ В НАШЕЙ ГАЗЕТЕ ОТ 19 НОЯБРЯ
 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

 

 

       ПОДПИСАТЬСЯ

 

Добавляйте наш сайт в "Избранные", чтобы всегда быть в курсе свежих новостей

 


Галерея

Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев