Агрызцы переживают за своих родственников на Украине
Казалось бы, совсем недавно весь мир был прикован к экранам телевизоров и болел за олимпийцев. Сейчас весь мир напряженно следит за событиями в Украине. Киев - древнейший из городов, имеющий многовековую культуру, -превратился в арену боевых действий. Радикалы-националисты не щадят ни исторических памятников, ни человеческих чувств. Словом, «открытый террор и...
Казалось бы, совсем недавно весь мир был прикован к экранам телевизоров и болел за олимпийцев. Сейчас весь мир напряженно следит за событиями в Украине.
Киев - древнейший из городов, имеющий многовековую культуру, -превратился в арену боевых действий. Радикалы-националисты не щадят ни исторических памятников, ни человеческих чувств. Словом, «открытый террор и насилие», как пишет в своем обращении к Путину Виктор Янукович.
У нас в Агрызе много выходцев из Украины. Наш город стал для них второй родиной, а их потомки уже родились здесь. Однако они все очень переживают за своих родственников, оставшихся в Украине, и сейчас созваниваются с ними каждый день.
Оксана ДОРОСЬ: «В Украине проживают папины братья и сестры. Живут они в Винницкой области, Томашпольском районе. Это восточная часть страны, поэтому там относительно спокойно. На днях выдали пенсию. Улицы усиленно патрулируются милицией. Радикально настроенного населения там нет. Восточная Украина всегда была за союз с Россией. Очень надеемся, что скоро все станет на свои места».
Ирина ПОПЦОВА: «Моя сестра Елена живет в Луганской области, в шахтерском городке Антрацит. Очень волнуемся за них, ведь Харьков рядом. Но в Антраците все нормально, до военных действий не доходит. В городе проходят митинги, образованы народные дружины. Новую радикальную власть они не признают. Вообще, шахтеры - это типичные работяги, им воевать некогда».
Любовь МАКСИМОВА: «Мой двоюродный брат с семьей живет в Донецкой области, в городе Горловка. Им приходится туго, обстановка тревожная, но пока держатся. 23 февраля племянница писала по «электронке», что пока все спокойно, но «последние два дня был ужас. Ждем перемен, надеемся на лучшее». Они особо расстраивать нас не хотят, потому многого не сообщают. Единственное, что они сказали, «это не все, что вы видите по телевизору».
Также в Чернигове живет мой одноклассник из Агрыза. Буквально вчера он написал: «Не думали, что доживем до такого времени. Придется возвращаться в родные места. А у нас здесь властвуют бандеровцы…»
***
Честно сказать, для нас, татарстанцев, слово «майдан» всегда ассоциировалось с любимым праздником Сабантуй. К сожалению, сейчас это слово несет негативные ассоциации. Трагедия майдана - наша общая беда. Очень хочется пожелать, чтобы черная киевская страница истории скорее перелистнулась, и майдан снова нес только добро и праздник.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев